ΔΟΚΙΜΕΣ ΣΤΗ ΚΙΘΑΡΑ (ΚΑΛΛΙΔΡΟΜΙΟΥ 55)
12 ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΕΙΣ ΣΕ MP3
ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΟΥΝΤΑ ΣΤΗΝ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΕΙ ΕΙΝΑΙ Η ΟΡΟΛΟΓΙΑ…
«Νερό κι αλάτι»
«…Για τους δικούς σου, από την ώρα που φεύγεις μετανάστης είσαι ήδη σαν νεκρός, στρώνουν κάθε βράδυ τραπέζι κι εσύ λείπεις. Τους είπα να με κλάψουν 40 μέρες, κι αυτό ήταν. Κι εμείς αν πεθάνουμε, θα κοιμόμαστε για πάντα ήσυχοι. Όμως, αυτοί που δε μας δίνουν μια σφραγίδα δε θα κοιμούνται ήσυχοι ποτέ. Θέλω να πω και μια κουβέντα στους Έλληνες φίλους που έκανα: μπήκατε στην καρδιά μου. Ζήσαμε ευτυχισμένοι. Και σε όλους αυτούς που μας φέρθηκαν άσχημα, μας έφαγαν λεφτά: σας τα χαρίζω, σαν να μην έχει γίνει τίποτα. Αντίο σας».
Χασάν.
Ένας από τους 300 εργάτες μετανάστες απεργούς πείνας.
Σαράντα μέρες κλάψε με πατέρα,
ρημάξανε τον τόπο μας, θα φύγω.
Ανθρώπινη ζωή θα πάω να χτίσω,
τους φράχτες και τις νάρκες θ’ αψηφήσω.
Στη φτώχεια που γεννήθηκα η ανάγκη με παιδεύει.
Αδιέξοδες οι μέρες μου κι οι νύχτες μου συντρίμμια.
Δουλέμποροι σταθήκανε μπροστά μου,
σε μαύρα σαπιοκάραβα με ρίξαν.
Με φόρτωμα της γης τους κολασμένους
στα άγρια τα πελάγη ξανοιχτήκαν.
Στο κύμα που λυσσομανά η ανάσα μας κομμένη,
να κρέμεται απ’ το βλέμμα μας μια τόση δα ελπίδα.
Σε τούτα εδώ τα χώματα που ήρθα,
στ’ αμπέλια, στις ελιές, μέσα στους κάμπους
αβγάτιζα το βιος του αφεντικού μου,
φωνή δεν είχα, μαύρη η δουλειά μου.
Κλεισμένος σ’ εργοτάξια, θαμμένος σε υπόγεια,
να τρέφονται απ’ τη σάρκα μου αχόρταγα θηρία.
Νερό κι αλάτι, 300 βράχοι και λίγοι κόκκοι ζάχαρης, πριν με μετρήσει η ζυγαριά να αργοσβήνω, πολεμώντας.
Ο ιδρώτας μου κυλούσε μες στις πόλεις,
σε δρόμους, εργοστάσια, ναυπηγεία.
Τα χέρια μου πληγιάζαν στους χειμώνες
που μάτωνα για ξένα μεγαλεία.
Και στήριγμα στους γέροντες που απόβλητοι σωπαίναν.
Στο άδειο προσκεφάλι τους μια στάλα από φροντίδα.
Αυτοί που νόμιμα μ’ απομυζούσαν
λαθραία ονομάσαν τη ζωή μου,
να ιδρώνω, να κοπιάζω, να παράγω,
μα δίκιο να μη βρίσκω στο κελί μου.
Και τρέμω τα τσιράκια τους που με παραφυλάνε.
Γυρεύω τα αδέρφια μου, τους ντόπιους τους εργάτες.
Νερό κι αλάτι, 300 βράχοι και λίγοι κόκκοι ζάχαρης, πριν με μετρήσει η ζυγαριά να αργοσβήνω, πολεμώντας.
Ο θάνατος πια δε θα με τρομάξει,
πεθαίνω τώρα πλάι σε συντρόφους.
Πατρίδα μου είναι η σφιχτή γροθιά μου
κι ο αγώνας για της τάξης μου τα δίκια.
Ζωή να χτίσω πάλεψα κι αυτοί με πολεμάνε.
Αυτοί που όλο το μόχθο μας δικό τους τον κρατάνε.
Νερό κι αλάτι, 300 βράχοι και λίγοι κόκκοι ζάχαρης, πριν με μετρήσει η ζυγαριά να αργοσβήνω, πολεμώντας.
Αντίο σας.
Αμπντούλ, Νορντίν, Αχμέντ, Εργάτη μετανάστη
Χαμίντ, Χασάν. αδερφέ μου.
ΥΠΕΡΑΣΤΙΚΟΙ
24/2/2011
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Jx3cyo31zAs[/youtube]
[youtube width=”500″ height=”344″]http://www.youtube.com/watch?v=r9bEHz59Dyw[/youtube]
Το τραγούδι έγραψε ο Nino Rota για την ταινία “Film d’amore e d’anarchia”.
Ένας αναρχικός καταδιώκεται απο τους καραμπινιέρους και καταφεύγει σε ένα μπουρδέλο.
Οί πουτάνες τον κρύβουν αλλά οι καραμπινιέροι τον ανακαλύπτουν .
Προσπαθεί να αυτοκτονήσει με ένα σκουριασμένο πιστόλι φωνάζοντας “ζήτω η αναρχία” αλλά το πιστόλι δεν δουλεύει (ούτε αυτό) και συλλαμβάνεται.
Μουσική: Νίνο Ρότα
Στίχοι: Λίνα Βερτμίλλερ
Πρώτη εκτέλεση: Άννα Μελάτο (στην ταινία της Βερτμύλλερ “Ιστορία έρωτα και αναρχίας”).
Haris Alexiou – Canzone Arrabbiata (Canto per me)
Composer: Nino Rota
Lyrics: Lina Wertmuller
Film “D’ amore e d’ anarchia” (Anna Melato)
Canto per chi non ha fortuna
canto per me
canto per rabbia questa luna
contro di te
contro chi e ricco e non lo sa
chi sporchera la verita
cammino e canto
la rabbia che mi fa
Penso a tanta gente nell’oscurita
alla solitudine della citta
penso alle illusioni dellumanita
tutte le parole che ripetera
Canto per chi non ha fortuna
canto per me
canto per rabbia questa luna
contro di te
canto a quel sole che verra
tramontera rinascera
alle illusioni
alla rabbia che mi fa
Μετάφραση στίχων:
Οργισμένο τραγούδι
Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη
τραγουδάω για μένα
οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι ενάντια σε σένα
ενάντια σ όποιον είναι πλούσιος και δεν το ξέρει
σ όποιον λερώνει την αλήθεια
περπατώ και τραγουδάω για την οργή
που μέσα μου φουντώνει
Σκέφτομαι τόσο κόσμο στο σκοτάδι
στης πόλης μέσα τη μοναξιά
σκέφτομαι τις χίμαιρες του ανθρώπου
όλα τα λόγια που λέει και ξαναλέει
Τραγουδάω για όποιον δεν έχει τύχη
τραγουδάω για μένα
οργισμένο τραγούδι λέω για τούτο το φεγγάρι ενάντια σε σένα
τραγουδάω για τον ήλιο που θάρθει
θα πάει στη δύση θ ανέβει στην ανατολή
τραγουδάω για τις χίμαιρες και την οργή που με πνίγει.
ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΟΥΣ ΕΞΙ ΠΟΥ ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ
ΤΟ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑ ΤΗΣ ΟΡΓΗΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗΝ ΤΑΞΙΚΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΜΕΝΗ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΑΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΛΥΛΕΓΓΥΗΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΟΥΣ ΣΥΝΤΡΟΦΟΥΣ ΜΑΣ ΔΕΝ ΘΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΤΕ ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΑΣ ΚΑΝΕΝΕΤΕ ΝΑ ΤΑ ΠΑΡΑΤΗΣΟΥΜΕ…..
ΕΙΣ ΤΟ ΕΠΑΝΙΔΕΙΝ ΛΟΙΠΟΝ..
Venceremos
Στίχοι/Μουσική: Τζίμης Πανούσης
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=yid4CC5KOus[/youtube]
Νατάσσα Μποφίλιου
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=IMMYBa9Ndi4[/youtube]
Ερμηνεία: Νατάσα Μποφίλιου
Στίχοι: Γεράσιμος Ευαγγελάτος
Μουσική: Θέμης Καραμουρατίδης
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=_sNoHKPEjjg[/youtube]
Νατάσσα Μποφίλιου
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Gc1WjSLAVcY[/youtube]
Στίχοι/Μουσική: Νικόλας Άσιμος
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=uFuLIj8gqok[/youtube]
Στίχοι/Μουσική: Νικόλας Άσιμος
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=xO_YMhexDBA[/youtube]
Στίχοι: Μαριανίνα Κριεζή, Μουσική: Διονύσης Τσακνής
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=D5-INAUpFtE[/youtube]
Στίχοι: Φώντας Λάδης, Μουσική: Μάνος Λοΐζος, Πρώτη εκτέλεση: Μ.Λοΐζος/Δήμητρα Γαλάνη
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=h2a6tEoFa3o[/youtube]
Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος, Μουσική: Γιώργος Ανδρέου
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=wlwZjskbyuo[/youtube]
Νατάσα Μποφίλιου
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=L3QQLXk5ZFk[/youtube]
Νατάσα Μποφίλιου
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Jqs7mUnSx4A[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Liw-XeousyY[/youtube]
Περιεχόμενα Torrent:
- Mp3, 13mb, “38+9 Χιλιοστά” από “Στρατοσφαιρική @νταρσία”
Video, 55.5mb με αδημοσίευτες και δημοσιευμένες φωτογραφίες και βίντεο από την εξέγερση του Δεκέμβρη
Διασκευή του “38 χιλιοστά” των “Αδιέξοδο” για τη δολοφονία του 15χρονου Μιχάλη Καλτεζά στις 17-11-85 από αστυνομικό στα εξάρχεια.
Στις 6-12-2008 μια ακόμη σφαίρα (9 mm) από όπλο αστυνομικού στα εξάρχεια δολοφονεί τον 15χρονο Αλέξη Γρηγορόπουλο πυροδοτώντας αλυσιδωτές εκρήξεις ανταρσίας, μετατρέποντας τις ατομικές μας σιωπές σε συλλογική κραυγή.
Η φωτιά του Δεκέμβρη δε σβήνει, γιατί η φωτιά καίει μέσα μας
Για τον Αλέξη
Για τον Μιχάλη
Για όλους μας
Στίχοι:
Αίμα, χιλιάδων αθώων θέλω να δω να βάφει τους δρόμους.
Αίμα, χιλιάδων αθώων θέλω να τρέξει για εκδίκηση.
Δήμιοι δημοσιογράφοι,
Δήμιοι αστυνομικοί,
Δήμιοι δικαστικοί υπάλληλοι,
Δήμιοι ευυπόληπτοι πολίτες.
Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση.
Αίμα, η φριχτή ανάμνηση 6 Δεκέμβρη, Μεσολογγίου και Τζαβέλα.
Αίμα, η τελευταία εικόνα πριν κυριαρχήσει η οργή.
Αθώοι δημοσιογράφοι,
Αθώοι αστυνομικοί,
Αθώοι δικαστικοί υπάλληλοι,
Αθώοι ευυπόληπτοι πολίτες.
Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση.
Δεν ήταν μόνος αυτός που πυροβόλησε,
είχε μαζί του κι άλλους αφανείς δήμιους.
Είχε μαζί του τους ενάρετους.
Είχε μαζί του τους έντιμους.
Είχε μαζί του τους ηθικούς.
Είχε μαζί του τους δίκαιους.
Είχε μαζί του τους φιλήσυχους.
Οι δήμιοι είναι αθώοι. Οι ένοχοι νεκροί.
Οι δήμιοι είναι αθώοι. Οι ένοχοι νεκροί.
Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση.
Αίμα, χιλιάδων αθώων θέλω να δω να βάφει τους δρόμους.
Αίμα, χιλιάδων αθώων θέλω να τρέξει για εκδίκηση.
Αθώοι δημοσιογράφοι,
Αθώοι αστυνομικοί,
Αθώοι δικαστικοί υπάλληλοι,
Αθώοι ευυπόληπτοι πολίτες.
Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση. Εκδίκηση.
Μια σφαίρα σκοτώνει τον Μιχάλη, μια σφαίρα σκοτώνει τον Αλέξη,
μια σφαίρα σκοτώνει εμένα, εσένα, το μυαλό και τη σκέψη.
Εξέγερση. Εξέγερση. Εξέγερση. Εξέγερση.
Το κουρέλι έγινε στουπί (2008)
Απ’ την σκόνη (Video Clip)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6erK074m_4M[/youtube]
Αναλώσιμοι άνθρωποι
Τα 22 hip hop κομμάτια του CD έχουν κοινωνικοπολιτικό προσανατολισμό, αναφέρονται κατά κύριο λόγο σε προσωπικά βιώματα, και είναι παντελώς απόμακρα από το σύνδρομο του χρηματόδουλου νεο-RAPά των ακριβών αυτοκινήτων, και των σεξιστικών τραμπουκισμών.
Με λίγα λόγια είναι Javaspa!Τα track χωρίζονται σε 4 ενότητες:
- Ενάντια στη μισθωτή εργασία
- Battle στο Battle
- Η “σκληρή” πραγματικότητα βιωμένη από την πλευρά των καταπιεσμένων, η οποία περιέχει και ένα κομμάτι αφιερωμένο στον Β. Μποτζατζή.
Το ντεμο ειχε κυκλοφορησει σε πολυ λιγα αντιτυπα και ειχε δωθει κυριως σε φιλους.Περιεχει 13 κομματια (αναμεσα τους και τα τρια γνωστα που εχουν βγει στο 7″).
Tracklist:
1.Σαρκα
2.Μονα Λιζα
3.Το παραμυθι
4.Το καλοκαιρι
5.Αληθεια
6.Μελωδιες
7.Αφηστε το κορμι μου ησυχο
8.Θανατος στους ποιητες
9.Κολαση
10.Πιρελλι Ελλας Α.Ε.
11.Αφιερωση
12.Einfuhrung
13.Οργανικο
Πηγές:
Update 1: Ανέβηκε για κατέβασμα σε μορφή .mp3 το τραγούδι
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=APLfUg72wAE[/youtube]
Κατεβάστε το τραγούδι για την Κωνσταντίνα Κούνεβα
Ο πολιτικός πρόσφυγας από τη Γουϊνέα Abdurahamane Touré και ο Paul Caratini “Simpol”, Γάλλος συνθέτης και τραγουδιστής του χιπ χοπ στο Παρίσι, έγραψαν «το τραγούδι της Κωνσταντίνας». Το τραγούδι θα ακουστεί για πρώτη φορά σήμερα, στο 2ο Φεστιβάλ Αλληλεγγύης και Πολιτισμού της Ένωσης Αφρικανών Γυναικών «Ζούμε δίπλα, γιατί όχι μαζί;», που θα γίνει στην Πλατεία Αμερικής.
Πολύ γνωστός στη Γουϊνέα και σε όλη τη δυτική Αφρική, ο 28χρονος συνθέτης, τραγουδιστής της ραπ και του χιπ χοπ και επικεφαλής του συγκροτήματος Puissance Maldingue, Αμπντουραχαμάν Τουρέ, αναγκάστηκε να εγκαταλείψει εσπευσμένα τη χώρα του τον περασμένο Αύγουστο, όταν του έγινε σαφές ότι κινδύνευε η ζωή του από τη δικτατορία που κυβερνούσε τη χώρα του (σχετικό άρθρο υπάρχει στην ιστοσελίδα του BBC).
Μετά από πολλές περιπέτειες, βρέθηκε να περνάει το Αιγαίο μαζί με άλλους μετανάστες (έχει τραβήξει σχετικό φιλμ με το κινητό του) πριν καταλήξει, το Σεπτέμβρη του 2008, στην Αθήνα. Στη διήμερη εκδήλωση της «Ένωσης Αφρικανών Γυναικών» και του κινήματος «Όχι στο Ρατσισμό από τη Κούνια» στη Πλατεία Αμερικής, ο –εντελώς άγνωστος- Τουρέ ζήτησε την άδεια να τραγουδήσει, ανέβηκε στην εξέδρα και… έβαλε φωτιά στους εκατοντάδες Αφρικανούς που μέχρι τότε παρακολουθούσαν από τις παρυφές της πλατείας.
Εκεί γνωρίστηκε με τη Σόνια Μητραλιά της «Κούνιας» που, όντας και παλιά φίλη και γνώριμη της Κωνσταντίνας Κούνεβα (από τους κοινούς αγώνες για τα δικαιώματα των γυναικών), είχε την έμπνευση να του ζητήσει να γράψει ένα τραγούδι πάνω σε στίχους της βασισμένους σε κείμενο του σωματείου καθαριστριών της Κωνσταντίνας.
Στο Παρίσι, όπου «πέρασε» μετά από τρίμηνη παραμονή στην Ελλάδα, ο Τουρέ έγραψε το «τραγούδι της Κωνσταντίνας», μαζί με το Γάλλο μουσικό και συνεργάτη του στο νεότευκτο συγκρότημά τους Noir/Blanc και το εκτέλεσε στα γαλλικά, ελληνικά και αγγλικά, μαζί με Ελληνίδα τραγουδίστρια. Περιττό να προσθέσουμε ότι όλα αυτά έγιναν και γίνονται αφιλοκερδώς, από ανθρώπους που δεν το βάζουν κάτω και εξακολουθούν να αγωνίζονται και να πιστεύουν στην αλληλεγγύη…
Πηγή: tvxs.g